2011年 09月 20日
Peter Hammill - 格言、「空」、低俗テレビ番組 |
Peter と夕食をとっていた時の話だ。カジュアルな和食店でテレビがついていた。ちょうど低俗番組をやっている。Peter 曰く、「世界中同じだ」。飲んでいた日本酒が愛知の酒「空(くう)」だった。そこで、仏教や禅の話になる。漢字の「空(くう)」、日本語の「空(そら)」、和語の「空(むな)しい」を説明する。そこで格言の話になった。
色即是空の話をしたら、英語の昔からのフレーズに "Empty vessels make the most noise" (カラ/荷なしの船が最も騒がしい)というのがある、とPeterが言う。「中身のない人はウルサイ(騒がしい)」という意味だ。洋の東西を問わず、わかっている人はわかっている。
色即是空の話をしたら、英語の昔からのフレーズに "Empty vessels make the most noise" (カラ/荷なしの船が最も騒がしい)というのがある、とPeterが言う。「中身のない人はウルサイ(騒がしい)」という意味だ。洋の東西を問わず、わかっている人はわかっている。
by invs
| 2011-09-20 22:33
| Peter Hammill

