2013年 08月 10日
Peter Hammill と Nik Baertsch のインタヴュー |
音楽ジャーナリストのAnil Prasadが 1994年に始めた "Innerviews"というオンライン音楽マガジンがある。あらゆるジャンルの音楽アーティストを対象に、ディ―プなインタヴューをすることで定評がある。
ここにPeter Hammill と Nik Baertsch のインタヴューが掲載(英文)されている。
Peter Hammill
"I’d put songwriting first, singing second, and musician third. I say that because I’m completely self taught." 「やることとしては、作詩作曲が一番目、歌が二番目、ミュージシャンが三番目に大事だ。それは完全に独学だったから。」
" it’s usually about a 90-minute performance, but feels about five minutes maximum to me." 「いつもだいたい90分ぐらいの演奏時間だが、私には最長でも5分ぐらいにしか感じられない。」
Nik Baertsch
"The live album represents the point at which we said 'This reflects a heritage. This is how the quintet version of the band was operating at a very high level during its last years.' ” 「ライヴ・アルバムは、"これが遺産だ、これがバンドのクインテット編成がその最後の年月を過ごしたとても高いレベルにおいてどのように作動していたかだ"、と言えた地点を表している。」
"we now have the ability to enable listeners to hear more overtones and we can create better tension between sound fields and deep groove parts" 「リスナーが倍音をより聴きやすくなるような能力を今や私たちは得た。音のフィールドとディ―プなグルーヴ部分との間によりよいテンションを創り出すことができる。」
ここにPeter Hammill と Nik Baertsch のインタヴューが掲載(英文)されている。
Peter Hammill
"I’d put songwriting first, singing second, and musician third. I say that because I’m completely self taught." 「やることとしては、作詩作曲が一番目、歌が二番目、ミュージシャンが三番目に大事だ。それは完全に独学だったから。」
" it’s usually about a 90-minute performance, but feels about five minutes maximum to me." 「いつもだいたい90分ぐらいの演奏時間だが、私には最長でも5分ぐらいにしか感じられない。」
Nik Baertsch
"The live album represents the point at which we said 'This reflects a heritage. This is how the quintet version of the band was operating at a very high level during its last years.' ” 「ライヴ・アルバムは、"これが遺産だ、これがバンドのクインテット編成がその最後の年月を過ごしたとても高いレベルにおいてどのように作動していたかだ"、と言えた地点を表している。」
"we now have the ability to enable listeners to hear more overtones and we can create better tension between sound fields and deep groove parts" 「リスナーが倍音をより聴きやすくなるような能力を今や私たちは得た。音のフィールドとディ―プなグルーヴ部分との間によりよいテンションを創り出すことができる。」
by invs
| 2013-08-10 11:26

