Dan Barbenel(ダン・バーベネル、別名Mr. Diagonal)の歌詞・和訳 - 続き 15 |
Dan Barbenel(ダン・バーベネル、別名Mr. Diagonal)の歌詞・和訳 - 続き 15 を掲載する。曲は "TARTAN DINOSAURS"。

Dan の公演は今月 24 日から始まる。初日は柏で公演。
Dan Barbenel(ダン・バーベネル、別名Mr. Diagonal)、歌で「斜めに」日本公演 |

TARTAN DINOSAURS
Deep in prehistory, before the age of man,
evil checkered monsters ruled the Scottish highlands.
They displayed the dashing fashion of their clans,
gaily mashing neeps and smashing rival fans.
Tartan Dinosaurs clashing doon the Clyde,
startin' minor wars, sporting suicides.
Pardon, why noscores? Hardly a surprise:
how d'you beat the home team when the goalie's 10-feet wide?
Yon Tricerytops had 3 horn on his box,
for bashin' office blocks and pumping out the pibrochs,
honking out his head he bevvied round the clock,
a bony bagpipe belting heavy celtic rock.
Tartan Dinosaurs, rockin' out on Rhum,
a party trying to cause a landslide referendum.
Braveheart in rhino paws never did his sums,
playin' 'Scots Wahey' an' bashing nationalistic drums.
Steggy Saurus wore his hairdo on his back:
a wiggly-wobbly row of rumpsteaks on a haystack.
A practically tasteless, faceless lump of fat:
you could call him the original Big Mac.
Tartan Dinosaurs gobble up Great Glens,
farting minotaurs, brains the size of hens'.
In Kilmartin and Moine Mhor they shoogle butts 'n' bends
the laws of gravity for their primeval ends.
Dipply Docus was the fattest slag in Troon.
Her ginormous knockers stretched half way across the toon.
A bahookie that could flatten Saturn stands her ground:
ye can knock us, but ye cannae knock us doon!
Terry Dactyl wore his stack upon his crown,
attracting 'airline fractures, so he kept his head down.
So completely batty, that he, clatty clown,
bonked the Irskine Bridge all but upside-down...
Tartan Dinosaurs, knocking shops with humps:
Dumbarton china stores tremble when they come.
Smartin' vagina sores, cocks completely numb,
crippled by a triple-X-size dose of adult fun.
Tranny Saurus:double trouble, double chin.
Everyone in Cumbernauld called him the Big Yin.
When ye get this muckle, fuck'll make ye grin,
when yer knuckles cannae tickle yir sporran...
Tartan Dinosaurs, party beasts that boak
tart on lino floors, then after a smoke
the hardened diner snores, till at noon he woke
up tae drink a cup of wine and snort a line o' coke.
Bucky fags and beer, haggis, chips and glue:
they didnae have a fear and didnae have a fat clue.
Generously bellied, wellied oot their tree,
they rocked so hard they fossilized their arteries...
Tartan dinosaurs, monsters that obey
spartan kind of laws, munching Milky Ways.
When out the blue, yon meteor! Extinction is one-way...
it's true, but still a few survive in East Kilbride today!
TARTAN DINOSAURS タータンチェック恐竜
人類が誕生する前の先史時代の奥深く、
邪悪な市松模様の怪物がスコットランドの高地を支配していた。
彼らは一族の威勢のいいファッションを披露し、
陽気にカブをすり潰し、ライバルのファンを叩きのめす。
タータンチェック恐竜がクライド*を破り、
小さな戦いを起こして、自殺行為を戯れに。
悪いけど、なぜ得点がないのか?ほとんどあたりまえ:
ゴールキーパーの幅が 10 フィートもあるのに、どうやってホームチームに勝つことができるんだ?
ヨン・トリセラトプスの身体には 3 本の角があった、
オフィス街を壊したり、ケルトの葬儀哀歌をたくさん作ったりするために、
彼は頭から音楽を弾き、四六時中しこたま酔っていた、
骨ばったバグパイプでヘヴィー・ケルト・ロックをくらわす。
タータンチェック恐竜、ラム*で盛り上がる、
地滑り的住民投票を起こそうとしている政党。
サイの足を履いたブレイブハート*は決して自分に充分なお金があるかどうかを調べるための計算を実行しなかった、
「スコッツ・ウェイヘイ」*を演奏し、国粋主義的なドラムを叩く。
ステッギー・サウルスは背中に髪型をまとめていた。
干し草の山の上にゆらゆら揺れるランプステーキの列。
ほとんど味がなく、個性のない脂肪の塊。
彼は元祖ビッグマックと言えるだろう。
タータンチェック恐竜がグレート・グレンス*を食い荒らし、
おならをするミノタウロス、鶏ほどの大きさの脳。
キルマーティンとモイン・モール*では、彼らは二部屋あるコッテージを尻でよろめかせ*、彼らの原始的な目的のために重力の法則を曲げさせる*。
ディップリー・ドーカスはトルゥーン*で最も太っちょ。
彼女の巨大なオッパイは町の半ばまで伸びていた。
土星を平らにする可能性のあるバカは、足を踏ん張って動かない。
私たちを侮辱できるが、押し倒せない!
テリー・ダクティルは王冠にとんがりをかぶっており、
飛行機の破砕を招きかねないので、頭を下げたままだった。
あまりにも完全に変なので、気持ちの悪いピエロの彼は、
アースキン橋*をほぼ逆さまに破壊した...
タータンチェック恐竜が瘤で店をたたき壊す。
ダンバートン*の陶器店は、彼らが来ると震える。
ヴァギナがただれ、チンポが完全に麻痺し、
トリプル X -サイズの大人の楽しみで不自由な身となった。
トラニー・ザウルス:二重のトラブル、二重あご。
カンバーノールド*の誰もが彼をビッグ・インと呼んだ。
この大きなものを手に入れたら、どうやっても笑えない、
拳がスポラン・タマをくすぐるとき...
タータンチェック恐竜、パーティの野獣
リノリウムのフロアにタルトを吐く、タバコを吸った後
粗雑な食事に慣れた輩はいびきをかいて、正午に目が覚め
ワインを一杯、コケインを一服。
バックファースト・トニック・ワイン、オカマとビール、ハギス、チップスと接着剤:
恐怖を知らず、何にも知らない。
お腹はいっぱい、泥酔だ。
動脈が化石化するほど激しくロック...
タータンチェック恐竜、スパルタ的な法律に
従うモンスター達、ミルキーウエイをむしゃむしゃ食べる。
突然、流星よ!絶滅は一方的にやってくる…
それは本当だ、今でもイースト・キルブライド*には少数が生き残っている。
* 歌詞の特色として恐竜の種類を示しているが、それぞれに名前がついている。ヨン、ステッギー、ディップリー、テリーなど。恐竜は「特色ある」人でもある。
* Tartan タータン:タータンチェック - 市松模様 - 過去イギリスでは何世紀にもわたり独立闘争があり、スコットランドのタータンは禁止されたり、広く文化に取り入れたりの歴史を繰り返した。 タータンはスコットランドの誇りであると同時にイングランドに対する反抗の象徴でもあり、非合法化されたこともあった。(shutterstock)
* Dan は詞で Dinosaurs(恐竜) = Hooligans (フーリガン)=nationalistic (国粋主義的)= destructive(破壊的) = disastrous(破滅的) という構図を表面的には描いているが、あくまでスコットランド人を親しみの目でもって見ている。
* Braveheart ブレイブハートという1995年のアメリカ映画があった。 スコットランドの独立のために戦った実在の人物ウィリアム・ウォレスの生涯を描いた歴史映画。
* 決して自分に充分なお金があるかどうかを調べるための計算を実行しなかった = スコットランド独立のために必要なコストを事前に調べなかった。
* Great Glens グレート グレン = マレー湾の端にあるインバネスからリニ湖の頭のウィリアム砦までほぼ直線で 62 マイル (100 km) 続くスコットランドの峡谷。
* Bucky fags and beer haggis chips and glue: 当時、グラスゴーでは、接着剤を吸うことはハイになれる気軽な方法だった。
* yer knuckles cannae tickle yir sporran... sporran はスポーラン(スコットランド・ゲール語: sporan)はスコットランド、特にハイランド地方の伝統的な服飾品(ハイランド・ドレス)の一つで、ポケットのないキルトにおいて同様の役割を果たす小型のバッグ、ポーチで。 皮革、毛皮を用いて作製され、正装の際には欠かせないもの。だが、この場合はスポーランのぶら下げる位置から「タマ」のこと。
* a triple-X-size dose of adult fun トリプル X -サイズの大人の楽しみ = 特別ハードコア・ポルノ
スコットランドのグラスゴーの用語集 Dan Barbenel による
* neeps ニープス = カブ
* the Clyde クライド = グラスゴーを流れる川
*pibroch = ケルトの葬儀哀歌
* to bevvy = アルコール飲料を飲みすぎること
* Rhum ラム = インナー・ヘブリディーズ諸島の小さな丘陵の島
* Scots Wahey= 伝統的で戦争のような愛国的な歌
* Kilmartinand Moine Mhor キルマーティンとモイン・モール = Argyll アーガイルの二つの歴史的な場所
* They shooglebutts n bends = 三重のシャレ a) バットをシューグルする = ボトムがぐらつく b) a しかし「n」ベン 部屋のあるスコットランドのコテージ c) 重力の法則を曲げる。翻訳は不可能です。
* Troon トルーン= Ayrshire エアシャーの海辺のリゾート
* bahookie バフーキー = お尻、ケツ
* Irskine Bridge アースキン橋 = クライド河口にかかる吊り橋
* Dumbarton ダンバートン = クライド川沿いの小さな町、城と岩で有名
* Cumbernauld カンバーノールド = ノース・ラナークシャーの恐ろしい「ニュータウン」
* muckle =大きい
* sporran = キルトの前に吊り下げて着用する革または毛皮のケース
* to boak = 吐き出す、嘔吐する
* Bucky = バックファスト トニック ワイン、グラスゴーのティーンエイジャーやアルコール中毒者に根強い人気
* wellied oottheir tree = 盲目的に酔っぱらって完全に無駄になった
* Milky Ways (天の川)ミルキーウェイズ=チョコレートスナック、マーズバーの弟分。スコットランドでは揚げて「御馳走」にする
* East Kilbride イースト ・キルブライド = お祭り気分で知られる南ラナークシャーの町

